Solicité en agosto de 2021, a fines de septiembre, recibí un correo para la ronda de evaluación telefónica. En la segunda semana de octubre se programó mi evaluación telefónica.
Ronda de evaluación telefónica: me preguntó sobre mi idioma preferido y luego pasó a algunas preguntas básicas como
- Complejidad temporal del tipo de montón
- ¿Por qué la ordenación por combinación es mejor que la ordenación por montón?
- ¿Qué estructura de datos se utiliza para la implementación de la cola de prioridad?
- Preguntas básicas basadas en su idioma preferido
Luego recibí correo para la ronda 1
Ronda 1: ronda de 45 minutos (5 minutos para la introducción, 35 minutos para preguntas, 5 minutos para sus preguntas sobre la empresa)
- La entrevista comenzó con mi presentación, luego su presentación, luego saltó directamente a las preguntas.
- La pregunta es el amigo común más apropiado, se le da un gráfico y un Node, en el que cada Node representa a una persona, los vecinos representan a los amigos. Tienes que encontrar un amigo en común, que tenga el número máximo de Nodes comunes con el Node dado.
- Mi enfoque se basó en BFS. Pude codificar, pero me tomó más tiempo del dado para la entrevista y el código tampoco estaba limpio, lo cual fue un punto negativo.
Ronda 2: Ronda de 45 minutos
- Pregunta si se le da una lista, debe devolver una lista que devuelva una lista de elementos aleatorios que consisten en todos los elementos de la lista dada y el doble de ellos. Le digo su enfoque con la función aleatoria dada en la biblioteca Java y ella estaba satisfecha con ese enfoque. Lo codifiqué, pero no estaba al tanto de la complejidad del tiempo de esta función de biblioteca, lo cual fue un punto negativo.
- La segunda pregunta es invertir la primera pregunta: https://www.geeksforgeeks.org/find-elements-of-original-array-from-doubled-array/ . Codifiqué esta pregunta
- Consejos: debe tener cuidado con los límites de tiempo de la entrevista.
VEREDICTO: RECHAZADO
Publicación traducida automáticamente
Artículo escrito por GeeksforGeeks-1 y traducido por Barcelona Geeks. The original can be accessed here. Licence: CCBY-SA